Idiomatically, What do you see? can also be taken to mean What are you capable of seeing? (As a human being, what do you see?) The answer could be the wavelengths of light observable by the human eye.
As far as I know it's ungrammatical to use the verb form "seeing" when perception is involved - do you mean specifically the gerund seeing, or any use of to see? Either way, it sounds wrong to this US English speaker: we use "seeing" to mean "perceiving" all the time.
It felt really nice seeing all the things fall together into place. Vs It felt really nice to see all the things fall together into place. Is this just an infinite- gerund thing? Or are the mean...
They're definitely not interchangeable. If you start saying I am seeing instead of I can see, people will notice you're talking like a foreigner. I can't explain how it works grammatically, but Chandler's use of the continuous here serves to convey the question: "do you the same thing I see?" See here for a similar use of see in the present continuous.
I’m not seeing anything now would be ok for Sarah to say; the present progressive, and more importantly, the now convey the contrast between the new and the previous states of affairs. For Alex, the simple I don’t see anything would be the most natural for (A). In any event, I think it less likely that Alex would use the now at all, because the now seems to suggest a contrast about what he ...
God has always possessed righteous character and is full of mercy and grace. His existence is a living definition of perfect love (1John 4:8). Although greater than His Son in authority, he nevertheless shares all that he has with him. Jesus Christ The Being who became Jesus, before his human birth, existed for all eternity with the Father.